English translation of the text after the Hungarian text.
******
Tisztelt Ügyfelünk!
Ezúton szeretnénk tájékoztatni Önt, hogy V188 adatközpontunkban sürgősségi karbantartásra kerül sor 2025. február 22-én és 23-án (szombat és vasárnap). A karbantartás célja az esetleges üzemzavarok megelőzése és a folyamatos üzemeltetés biztosítása.
A karbantartás ideje alatt egyes szolgáltatásokban tervezetten 15-30 perces üzemszünet fordulhat elő. A munkálatokat hétvégére ütemeztük, hogy a lehető legkevésbé zavarjuk Önt a munkavégzésben.
A karbantartási munkálatok a Zay u. i géptermünket illetve a VH adatközpont munkáját nem érinti.
Megértését és türelmét előre is köszönjük.
Üdvözlettel,
Infotechna Kft.
_____________
Dear Customer!
We would like to inform you that our data centre V188 will undergo emergency maintenance on 22 and 23 February 2025 (Saturday and Sunday) in order to prevent possible malfunctions and to ensure continuous operation.
During the maintenance, some services are scheduled to be down for 15-30 minutes. Work has been scheduled over the weekend to minimise disruption to your service.
The maintenance work will not affect the work of our Zay u. machine room or the VH data centre.
Thank you in advance for your understanding and patience.
Best regards,
Infotechna Ltd.